意味・発音・読み方DA!

単語検索ができます。

スポンサーリンク

solipsismとは、意味


(哲学で)唯我論 / 自己中心主義






スポンサーリンク


     





発音・読み方




発音記号


ˈsɒlɪpsɪzəm




ENGLISH
JAPANESE














Wikiデータ








知恵袋


Q.

コイン500枚!英語の得意な方、翻訳ソフトを使わずに日本語訳お願いします。

前回も質問させていただいた、「The Best American Essays 2002」の中の「Why Literature?」の文の、前の質問の分の続きです。

We live in the era of the specialization of knowledge, thanks to the prodigious development of science and technology and to the consequent fragmentation of knowledge into innumerable parcels and compartments.

This cultual trend is, if anything, likely to be accentuated in years to come.

To be sure, specialization brings many benefits.

It allows for deeper exploration and greater experimentation; it is the very engine of progress.

Yet it also has negative consequences, for it eliminates those common intellectual and cultural traits that permit men and women to coexist, to communicate, to feel a sence of solidarity.

Specialization leads to a lack of social understanding, to the division of human beings into ghettos of technicians and specialists.

The specialization of knowledge requires specialized languages and increasingly arcane codes, as information becomes more and more specific and compartmentalized.

This is the particularism and the division against whici an old proverb warned us; do not focus too much on the branch or the leaf, lest you forget that they are part of a tree, or too much on the tree, last you forget that it is part of forest.

Awareness of the existence of the forest creates the feeling of generality, the feeling of belonging, that binds society together and prevents it from disintegrating into a myriad of solipsistic particularities.

The solipsism of nations and individuals produces paranoia and delirium, distortions of reality that generate hatred, wars, and even genocide.

まだ続きがあるのですが、別に質問させていただきますので、そちらもまたよろしくお願いします!!


A.

We live in the era of the specialization of knowledge, thanks to the prodigious development of science and technology and to the consequent fragmentation of knowledge into innumerable parcels and compartments.

科学と技術の驚異的な発達のおかげで、そして、結果として生まれた数え切れないほどの小さな単位に分けられた知識の断片のおかげで、私たちは知識の専門化の時代に生きている。

This cultual trend is, if anything, likely to be accentuated in years to come.

この文化の傾向は、どちらかといえば、今後顕著になるだろう。

To be sure, specialization brings many benefits.

It allows for deeper exploration and greater experimentation;it is the very engine of progress.

確かに、知識の専門化は多くの利益をもたらす。

深く調査ができ、大きな実験ができる。

まさに進歩するためのエンジンなのである。

Yet it also has negative consequences, for it eliminates those common intellectual and cultural traits that permit men and women to coexist, to communicate, to feel a sence of solidarity.

しかし、同時に否定的な面も持ち合わせている。

というのは、この知識の専門化によって、人間が共存し、コミュニケーションを取り、団結する意味を感じるための、共通の知的・文化的特性を失ってしまうのだ。

Specialization leads to a lack of social understanding, to the division of human beings into ghettos of technicians and specialists.

知識の専門化は、技術者や専門家の隔離された地域へ人間を分けてしまい、社会的理解の欠落を導く。

The specialization of knowledge requires specialized languages and increasingly arcane codes, as information becomes more and more specific and compartmentalized.

情報がますます特化され、区分化されるにつれ、知識の専門化には専門的な言語や増加する難解な記号が必要になる。

This is the particularism and the division against which an old proverb warned us; do not focus too much on the branch or the leaf, lest you forget that they are part of a tree, or too much on the tree, lest you forget that it is part of forest.

これが個別主義(排他主義)であり、古いことわざが警告している、分裂である。

枝や葉にはあまり注目せず、それらが木の一部であることを忘れないように、または木にはあまり注目しない。

森の一部であることを忘れないように。

(ここがことわざですかね。

なんだかわかりにくい・・・)Awareness of the existence of the forest creates the feeling of generality, the feeling of belonging, that binds society together and prevents it from disintegrating into a myriad of solipsistic particularities.

森の存在を認識すると、普遍性や同一性の感覚が生まれる。

それは社会をつなぎ、無数の唯我論的な特殊性に分解されることを防ぐ。

The solipsism of nations and individuals produces paranoia and delirium, distortions of reality that generate hatred, wars, and even genocide.

国家や個人の唯我論はパラノイア(偏執症)や精神錯乱、現実の歪曲を生み、それは嫌悪や戦争、集団虐殺さえも生むことになる。

☆もはや質問の域を超えているような・・長いしなんか抽象的だし。

途中で辞めようかと思いましたが一応仕上げました。

あんまり見直ししていませんので、ご自分でもう一度見直して下さい。






英和でも考えよう!

整体[せいたい] 舞扇[まいおうぎ] 集散花序[しゅうさん 裏街道[うらかいどう] 心電図[しんでんず] 
ボーイスカウト 抗けいれん薬、抗痙攣 臨席[りんせき] 医博[いはく] 故買[こばい] 
ビット場[ビットば] 二重拘束[にじゅうこ 死語[しご] ぶりっ子、鰤子[ぶり 乾燥卵[かんそうたま 


和英でも考えよう!

commissionaire home front high noon belfry paper chase 
aline gravel obstruction meed bedchamber 
transfer vice versa mine detector iffy helplessly 
















素材提供の紹介・メールなど










































































Copy rights EMPS+
※情報には注意を払っていますが、一切保証はできません。ご自分でご判断ください。
Webサービス by Yahoo! JAPAN